Адвокат заявила, что несколько текстов не были переведены присяжными переводчиками и не имеют требуемых номеров достоверности. «Как защита сможет проверить перевод, если нет оригинала документа, а переводчик не соответствует юридическим требованиям?», — спросила она. Макдональд подчеркнула, что на этом этапе процесса защита должна убедиться, что доказательства уместны и релевантны. «Если речь идет о драке собак, вы не можете приносить кошек», — привела она пример. «Процесс был позором», — заявила адвокат. Она также критиковала инквизиторский характер, по ее мнению, процесса Odebrecht, который она назвала «позором». Адвокат Гильермина Макдональд выдвинула серьезные обвинения в так называемых «экстраординарных доказательствах», представленных Министерством публичности в деле Odebrecht, предупредив, что большая часть этого материала не соответствует юридическим формальностям и нарушает право на состязательность. Как она объяснила, доказательства — в основном присланные из Соединенных Штатов — были представлены на этапе процесса, на котором защита должна проверять их законность и уместность, а не суть содержания. Она напомнила, что это дело включает в себя несколько обвинений, поэтому она отвергла ответственность защиты за длительность судебного процесса. «Прокуратура не имеет оснований», — была категорична Макдональд, указав, что у прокуратуры нет элементов для поддержки обвинения и предупредив, что нельзя говорить о справедливом суде, пока не будет полностью гарантировано право на состязательность, включая возможность повторного допроса и противостояния свидетелям. «Не может быть справедливого суда, когда защита не смогла осуществить состязательность», — заключила она, напомнив, что расследование проходило в период, который она описала как «юридическое мракобесие», без четких правил и процессуальных гарантий. Однако объем материала, близкий к 20 тысяч страниц, делал невозможным его анализ в течение трех рабочих дней, предоставленных судьей Балойсой Маркинес. «Нам дали три дня для рассмотрения тысяч документов, и мы сразу же обнаружили, что многие доказательства не соответствуют закону», — заявила Макдональд в интервью, данном NEXTV Canal 21. Юрист назвала одной из главных нарушений включение переведенных документов без представления оригиналов, что не позволяет проверить точность переводов. «Нельзя приносить любые бумаги».
Защита заявляет о нарушениях в доказательствах по делу Odebrecht
Адвокат Гильермина Макдональд обвинила прокуратуру Панамы в предоставлении недействительных доказательств по делу Odebrecht. Она заявила, что многие переведенные документы не имеют оригиналов, что нарушает право на защиту. По словам юриста, это делает невозможным справедливый суд.