政策 活动 国家 2026-01-20T07:10:13+00:00

辩护方称奥德布雷奇案证据存在违规行为

巴拿马辩护律师吉列尔mina·麦克唐纳指控公共部在奥德布雷奇案中提供了无效证据。她声称许多翻译文件没有原件,侵犯了辩护权。据法学家称,这使得公正审判变得不可能。


辩护方称奥德布雷奇案证据存在违规行为

她还指出,有几份文本并非由宣誓翻译员翻译,且不具备所需的适任性编号。“如果原始文件不存在,且翻译人员不符合法律要求,辩护方如何能核实翻译?”她质疑道。麦克唐纳强调,在此阶段,辩护方的责任是确保证据具有相关性和恰当性。“如果说的是狗打架,你不能带猫来,”她举例说明。“整个过程是一种耻辱,”律师还批评了她认为具有审判特征的奥德布雷奇案过程,她称其为“一种耻辱”。律师吉列尔mina·麦克唐纳对公共部在奥德布雷奇案中提出的所谓“非凡证据”提出严厉质询,警告称其中大部分材料不符合法律形式并违反了抗辩权。据她解释,证据——主要来自美国——是在程序阶段引入的,在此阶段,辩护方必须审查其合法性和相关性,而非内容实质。她提醒说,这是一起包含多项指控的案件,因此她拒绝因审判持续时间而追究辩护方的责任。“缺乏支持的检察部门”麦克唐纳断言,检察部门缺乏支持指控的要素,并警告说,只要不能完全保障抗辩权,包括重新质证和对抗证人的可能性,就不能称之为公正审判。“当辩护方无法行使抗辩权时,就不可能有公正的审判,”她总结道,并回忆说,调查是在她描述为“法律蒙昧主义”的时期进行的,没有明确的规则或程序保障。然而,材料数量接近2万页,使得在法官巴洛伊萨·马克 granted 的三个工作日内进行分析是不可能的。“他们给了我们三天时间审查数千份文件,我们立即发现许多证据不符合法律,”麦克唐纳在接受NEXTV Canal 21采访时说。法学家指出,主要违规行为之一是包含翻译文件但未提供原件,这无法核实翻译的准确性。“不能带任何文件来。”